| От Тихого океана до тихого Дона О «сатирическом гербарии» Альберта Гончарова*
 
 Первая поэтическая книга Альберта Гончарова «Беременная шаланда», куда вошли его литературные пародии, вышла в 2000 году в Москве, в «Библиотеке «Крокодила» под редакцией Алексея Пьянова. Эпиграмма к сборнику стала не только отличной рецензией на первую книгу своего земляка (г. Уссурийск — малая родина А. Пьянова), но и долгосрочной путевкой в творческую жизнь. Главный редактор журнала «Крокодил» написал:
 
 Закидывая сеть в источник
 Литературной чепухи,
 Таскает сей дальневосточник
 Вполне столичные стихи.
 
 Уже тогда, напутствуя молодого пародиста, Алексей Пьянов предсказал, что А. Гончаров одной книжицей не ограничится, ведь в самом названии сборника был намек: «раз беременна, значит, должна родить!» И как в воду глядел: в конце 2010 года Альберт Гончаров «разродился» новой книгой литературных пародий, иронических стихов и эпиграмм под названием «Привет от Ростова-папы».
 Второе дитя пародиста оказалось намного весомей первого — и по содержанию, и по объему (в книге около четырехсот страниц!). Алексей Пьянов, давно уже ставший для А. Гончарова наставником в творчестве, можно сказать, «отцом родным», прочитав рукопись, заметил, что «время и упорная работа добавили мастерства этому талантливому человеку, некогда реабилитировавшему в моих глазах родное Приморье, казавшееся до него беспародийным».
 Действительно, пародия, как и эпиграмма, относятся к тем литературным жанрам, который не каждому поэту удается «поймать за хвост». У Альберта Гончарова особый склад ума и острый взгляд сатирика, что позволяет ему препарировать характеры и поступки людей с точки зрения исследователя человеческих душ. Этот дар помог ему открыть неизвестный доселе жанр, который, думаю, достоин литературоведческого исследования. А мне как читателю доставило истинное наслаждение его открытие под названием «Сатирический Гербарий».
 Вот как автор подписывает первый экземпляр своей коллекции:
 
 Казус с кактусом
 Генетику в основе понимая,
 Я адресую свой вопрос экспертам:
 «Как мог в семье цветка Иван-да-Марья
 Родиться кактус, названный Альбертом?..»
 
 Есть в коллекции натуралиста Гончарова и глубокие философские размышления:
 
 Гнилушки
 Фосфоресцируя в трухлявых щепках пня,
 Где лепятся поганки и волнушки,
 В ночи мерцать пытаются гнилушки,
 Но это — имитация огня.
 Пень слабо одарив своим мертвяцким светом,
 Гнилушки в звезды норовят при этом,
 В тщеславьи возомнив,
 что им они родня.
 
 Каких только редких растений нет в этой замечательной коллекции, собранной талантливым сатириком. И все экспонаты его гербария — отнюдь не засушенные представители флоры, а самые что ни на есть живые образцы человеческой породы.
 
 Стланик
 Где камни выдувает ветром
 На высоте трех тысяч метров,
 Сосны двоюродного братца
 На перевале как-то встретил
 И сразу для себя отметил:
 «Так это как же нужно стлаться,
 Чтоб до таких высот добраться!..»
 
 Вьюнок
 Всегда найдется вьюн, который
 За счет других стремится в гору.
 За них цепляется вьюнок,
 Как щупальцами осьминог.
 А после смотрит сверху вниз
 На ствол, что был ему опорой:
 – Эй, ты! Попробуй дотянись…
 (Да не воздаст его напору
 хвалу и славу здравый смысл!)
 
 Когда он был еще вьюнком,
 Ему уже внушали с детства,
 Что цель оправдывает средства —
 Иначе сгинешь сорняком.
 
 Думаю, эта коллекция пока единственная в своем роде. Ее собиратель как исследователь препарирует не только характеры, но и души своих персонажей. К тому же наш «натуралист» не только систематизирует особенности биологического вида своих экспонатов, он анализирует их как явление, имеющее свой характер и ареалы распространения. (Не трудно догадаться, о ком и о чем идет речь…)
 
 Береза
 Разве другое дерево смогло бы,
 Произрастая в Азии, в Европе,
 В себе глушить стенания и вопли,
 Когда б строгали из него оглобли
 И резали б кору на туесок?!
 
 А из березы,
 как это ни дико! —
 Еще к тому ж —
 на лапти драли лыко
 И до сих пор —
 высасывают сок…
 
 Репа
 Можешь надеяться на Бога,
 Но ведь и сам-то не плошай.
 И потому ты, хоть немного,
 Но «репе» думать разрешай.
 
 Не все же поклоняться небу,
 Что, в общем, делает народ.
 Иной мужик почешет «репу» —
 Глядишь, и мысль на ум придет…
 
 Не проще пареной мы репы.
 Не для острот тот корнеплод,
 Что русофобам на потребу
 Нацелены в наш огород.
 
 Я пожелал моей стране бы,
 Чтоб избежать любых невзгод, —
 Побольше тех, кто чешет «репы»
 Хотя бы минимум раз в год…
 
 
 «НЕВЗИРАЯ НА ЛАВРЫ»
 
 Так называется третья глава книги «Привет от Ростова-папы». Уже в самом названии обозначены персоналии пародий: это известные российские поэты прошлого века, имена которых — от А до Я — давно уже вошли в антологии и школьные учебники, что не помешало нашему автору «замахнуться» даже на самих «классиков» советской литературы. (Стоит заметить, что в пародиях А. Гончарова нет карикатурных изображений, они больше похожи на дружеские шаржи, выполненные с добрым юмором.) Вот несколько примеров.
 
 Крыша едет
 (парафраз)
 Сема шепчет со слезами:
 Может, я сошел с ума?
 Вы мне, кажется, сказали,
 Будто движутся дома?
 Агния Барто
 
 Семе кажется — он бредит,
 Напрягает ум с трудом:
 «Неужели крыша едет?
 Рано мне еще в дурдом…
 Помню в книжках у Барто
 Я читал еще не то!
 У нее — сойти с ума! —
 Даже ехали дома…
 
 А теперь у дяди Миши
 Сильно протекает крыша.
 С течью справиться не смог,
 Весь до ниточки промок.
 И хотя он инвалид
 И имеет жалкий вид,
 «Все равно его не брошу,
 Потому что он хороший», —
 Тетя Соня говорит.
 
 Тетя Таня громко плачет.
 Шприц с наркотиками прячет.
 «Тетя Танечка, не плачь,
 Из психушки едет врач».
 
 Сема бросился к соседям,
 А соседи говорят:
 «Тут у всех нас крыша едет
 Уже двадцать лет подряд»…
 
 Есть в книге главы, посвященные ростовским поэтам («Казачья полусотня») и дальневосточникам, с которыми Альберт Гончаров встречался, работая в Приморском крае и в Забайкалье (глава «Не с той ноги»). Удостоились чести «попасть под перо» пародиста несколько известных приморских стихотворцев, которые знакомы с рыбацкой и флотской службой не понаслышке.
 
 Табачный капитан —
 Не переменить ни ремесла,
 ни воспоминаний об Итаке,
 потому что вновь на промысла
 нас уносят наши кавасаки.
 …и на черный день коплю окурки,
 а вернусь — махорки накуплю.
 Илья Фаликов
 
 Я радиограмму на мыс Чуркин
 для своей рыбачки передал.
 В ней два слова: «Выметай окурки!» —
 старый наш, проверенный сигнал.
 
 Это для того, чтоб Пенелопа
 «выметала» всех своих «друзей»,
 чтобы не застиг их в гардеробах
 я — ее законный Одиссей.
 
 Ни в Находке и ни в Нагасаки
 никогда такому не бывать,
 чтобы в порт родной на кавасаке
 без предупрежденья приплывать…
 
 Потакаю ведь во всем и так ей,
 потому что я — ее люблю.
 Вот вернусь с путины на Итаку —
 для нее…
 махорки накуплю!
 
 Сухой паек
 «Который год мне это снится…»
 
 Три магазина к автомату
 И на три дня сухой паек.
 Три слова нашего комбата…
 Владимир Тыцких
 
 Все было перед марш-броском…
 Как благодарен я комбату! —
 Что выдать приказал зарплату
 За целый год сухим пайком!
 За — магазины к автомату.
 За те сто грамм, что ввел нарком
 И, видимо, не взял обратно
 (А был тогда сухой закон…)
 
 Когда осталось на три дня
 Пайка сухого у меня, —
 Чтоб дальше не тянуть резину,
 Как автомат мотался я,
 Чтоб прикрепиться к магазину,
 Но все, как выяснилось, зря!
 
 Тогда врываюсь я в продсклад.
 Там тех пайков: бери — не надо…
 (При мне, конечно, автомат)
 И шумно требую завсклада.
 
 А он, в расчете на эффект
 (Наверное, читал Карнеги):
 «Старлей,
 вы явно не Шварцнеггер,
 С рублем не надо — на буфет…»
 
 Мне, как однокурснице, посчастливилось одной из первых познакомиться с новой книгой А. Гончарова. Такое количество (и к тому же отменное качество!) иронических стихов поражает. И вспомнилось, что эпиграммы, пародии и сатирические миниатюры Альберт стал писать, будучи еще студентом. Необыкновенным успехом, и не только на филологическом факультете, пользовалось его детище «Жареный петух» — сатирическое приложение к стенгазете «Филолог». Первое появление «Петуха», действительно, было подобно пожару, случившемуся на втором этаже корпуса, что на улице Октябрьской, 25, где располагался филологический факультет ДВГУ. Слух о «Жареном петухе» прокатился по всему нашему «универу». Вот когда впервые проявился его прирожденный сатирический дар!
 С тех пор прошло (страшно даже представить!) — почти сорок пять лет. И вот теперь, наконец-то, появилось первое, но пока еще не полное, собрание сочинений Альберта Гончарова. Верю, что не скоро иссякнет творческое горение нашего «петуха». «Не дождетесь!» — говорит нам и сам автор в своем лирическом посвящении:
 
 Внуку Роману
 Со дня рождения внучка
 Веду отсчет я месяцам.
 И твоя жизнь еще пока
 В пять месяцев поместится.
 
 Не только, как твоя маман, —
 В двадцатилетье Ромово,
 Глядишь, и я рожу роман,
 Как Гончаров — «Обломова».
 
 Убеждена, что не затупится острая сатирическая шпага Альберта, пока не иссякнут объекты для его пародий, и наш земляк еще не раз «разродится» замечательными книгами.
 
 Алла МЕЩЕРЯКОВА
   
 * Гончаров А. И., Привет от Ростова-папы: литературные пародии и  миниатюры — Ростов-на-Дону: издательство Ростовского государственного  университета путей сообщения, 2010, — 392 с. : ил.
 |